Ne Kerkim Te Nemos Dubluar Ne Shqip Updated Jun 2026

Elvis Pupa, a well-known figure in Albanian entertainment, has spoken about his experience working on dubbing projects during the early 2000s, highlighting how this work was part of a broader effort to bring animated films to Albanian children.

Batutat janë përshtatur mjaft mirë me humorin dhe mentalitetin tonë, pa humbur kuptimin e origjinalit. Aktorët e zërit:

Gjyshi e përqafoi. “Kjo, djali im, është magjia e vërtetë. Kur e kupton se ku je tani, ti ke tashmë gjithçka që ke kërkuar atje.”

Përgjigjja është pak e ndërlikuar.

Ardi u ul nën pemë dhe qau. Jo nga pikëllimi, por nga çlirimi. Ai kuptoi se duke kërkuar për “20 vjeç”, ai kishte humbur bukurinë e të qenit 10. Ai nuk kishte parë se sa shpejt rriteshin lulet në kopshtin e tij, sa të mrekullueshme ishin mësimet e para në shkollë, sa të ngrohta ishin përqafimet e gjyshit.

Është e rëndësishme të theksohet se mund të ketë versione të ndryshme të dublimit. Për shembull, "Në Kërkim të Nemos" (2004) dhe "Në Kërkim të Dorit" (2016) mund të kenë aktorë të ndryshëm zëri për të njëjtët personazhe, siç tregohet në këtë krahasim të dublimit . Megjithatë, versioni me Elvis Pupën si Marlin mbetet më nostalgjiku dhe më i kërkuari. Përmbledhje

Pasi "Në kërkim të Nemos" është një produksion i vjetër (2003), ai transmetohet shpesh në kanalet shqiptare për fëmijë si ne kerkim te nemos dubluar ne shqip

– Peshku lider i akuariumit u dublua nga i ndjeri Andon Qesari .

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

Faqet si Filma24.al , Shqipmovies.com ose ArkivaShqiptare.com ndonjëherë kanë të arkivuar filma të vjetër të dubluar. Kontrolloni rubrikën "Animacion" ose "Për Fëmijë". Paralajmërim: Këto site shpesh nuk janë të ligjshëm dhe mbushin pajisjen tuaj me reklama. Elvis Pupa, a well-known figure in Albanian entertainment,

Sipas të dhënave nga The Dubbing Database në Fandom , përshtatja e dialogjeve në shqip u bë në mënyrë të tillë që batutat të ishin sa më natyrale për fëmijët shqiptarë, pa humbur mesazhin kryesor të dashurisë prindërore. Pse "Në kërkim të Nemos" është aq i veçantë?

Dy vjet më vonë, u publikua dublimi i dytë, me një kast të ri aktorësh dhe një regji të re, i cili solli një interpretim modern dhe po aq të dashur për publikun. Pjesë e këtij kasti ishin:

(Invoking related search terms...)

Në Kërkim të Nemos Dubluar në Shqip: Një Kryevepër e Dublimit Shqiptar

– Dubluar nga aktori i njohur i humorit Elvis Pupa .

How Do I Download Footage Clips?

Elvis Pupa, a well-known figure in Albanian entertainment, has spoken about his experience working on dubbing projects during the early 2000s, highlighting how this work was part of a broader effort to bring animated films to Albanian children.

Batutat janë përshtatur mjaft mirë me humorin dhe mentalitetin tonë, pa humbur kuptimin e origjinalit. Aktorët e zërit:

Gjyshi e përqafoi. “Kjo, djali im, është magjia e vërtetë. Kur e kupton se ku je tani, ti ke tashmë gjithçka që ke kërkuar atje.”

Përgjigjja është pak e ndërlikuar.

Ardi u ul nën pemë dhe qau. Jo nga pikëllimi, por nga çlirimi. Ai kuptoi se duke kërkuar për “20 vjeç”, ai kishte humbur bukurinë e të qenit 10. Ai nuk kishte parë se sa shpejt rriteshin lulet në kopshtin e tij, sa të mrekullueshme ishin mësimet e para në shkollë, sa të ngrohta ishin përqafimet e gjyshit.

Është e rëndësishme të theksohet se mund të ketë versione të ndryshme të dublimit. Për shembull, "Në Kërkim të Nemos" (2004) dhe "Në Kërkim të Dorit" (2016) mund të kenë aktorë të ndryshëm zëri për të njëjtët personazhe, siç tregohet në këtë krahasim të dublimit . Megjithatë, versioni me Elvis Pupën si Marlin mbetet më nostalgjiku dhe më i kërkuari. Përmbledhje

Pasi "Në kërkim të Nemos" është një produksion i vjetër (2003), ai transmetohet shpesh në kanalet shqiptare për fëmijë si

– Peshku lider i akuariumit u dublua nga i ndjeri Andon Qesari .

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

Faqet si Filma24.al , Shqipmovies.com ose ArkivaShqiptare.com ndonjëherë kanë të arkivuar filma të vjetër të dubluar. Kontrolloni rubrikën "Animacion" ose "Për Fëmijë". Paralajmërim: Këto site shpesh nuk janë të ligjshëm dhe mbushin pajisjen tuaj me reklama.

Sipas të dhënave nga The Dubbing Database në Fandom , përshtatja e dialogjeve në shqip u bë në mënyrë të tillë që batutat të ishin sa më natyrale për fëmijët shqiptarë, pa humbur mesazhin kryesor të dashurisë prindërore. Pse "Në kërkim të Nemos" është aq i veçantë?

Dy vjet më vonë, u publikua dublimi i dytë, me një kast të ri aktorësh dhe një regji të re, i cili solli një interpretim modern dhe po aq të dashur për publikun. Pjesë e këtij kasti ishin:

(Invoking related search terms...)

Në Kërkim të Nemos Dubluar në Shqip: Një Kryevepër e Dublimit Shqiptar

– Dubluar nga aktori i njohur i humorit Elvis Pupa .